QuoFrance - Forum Status Quo

Quofrance - Forum Francophone
 
AccueilAccueil  PortailPortail  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  GroupesGroupes  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 Petit poème pour Doc

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
Scottish Helen



Messages : 622
Localisation : Allemagne, mais mon coeur est en Écosse

MessageSujet: Petit poème pour Doc   Mar 23 Déc 2008 - 22:05

Notre poète national d'Écosse, Robert Burns ou Rabbie Burns en écossais a dit:

"Where ere ye be, let yer wind gang free."

Traduction en anglais: wherever you are, let you wind go free.

Can you translate this, Malcolm? Wink

Je voudrais le poème tout traduire pour toi Doc, mais ces trop difficile. Mais je pense que Doc aimerait ce poème et notre pòete national écossais. Ici le poème complet:


A Rabbie Burns Original

The Fert



Oh whit a sleekit horrible beastie,
Lurks in yer belly efter a feastie,
Just as ye sit doon among yer kin,
There sterts to stir an enormous wind.



The neeps and tatties and mushy peas,
Stert working like a gentle breeze,
But soon the pudden' wi the saunsy face,
Will have ye blawen ' all ower the place.



Nae matter whit ye try tae dae,
A'bodys gonnae have tae pay,
Even if ye try tae to stifle,
It comes oot like a bullet fae a rifle.



Haud yer bum tight tae the chair,
Tae try and stop the leakin' air.
Shift yersel frae cheek tae cheek,
Pray tae god it doesny reek.



But aw yer efforts go asunder,
Oot it comes-a clap o' thunder.
Ricochets aroon the room,
Michty me, a sonic boom!



God almighty it fairly reeks,
Hope I huvnae pooed ma breeks!
Tae the loo I better scurry,
Aw who cares, its no ma worry.



A'body roon aboot me choken,
Wan or two are nearly boken.
I'll feel better for a while,
Cannae help but raise a smile.




Wis him!" I shout with accusing' glower,
Alas too late, he's just keeled ower!
"Ye dirty thing!" they shout and stare,
I don't feel welcome any mair.


Where ere ye be let yer wind gang free,
Sounds like just the job fur me.
Whit a fuss at Rabbie's perty,
Ower the sake o' wan wee ferty!!!!!!

Malcolm, tu peux traduire biggrin
Revenir en haut Aller en bas
sebdunord59



Messages : 1448
Age : 42
Localisation : BRUAY LA BUISSIERE

MessageSujet: Re: Petit poème pour Doc   Mar 23 Déc 2008 - 22:10

alors moi j ai fais confiance a google et vla le merdier qu il ma filé :

Oh Pentecôte un sleekit Beastie horrible,
Se cache dans le ventre YER efter un feastie,
Tout comme vous siéger parmi Doon YER parents,
Il sterts de susciter un énorme vent.



Le neeps et tatties l'eau de rose et de petits pois,
Stert de travail comme une douce brise,
Mais bientôt la pudden "wi saunsy le visage,
Vous aurez blawen «toutes les ower l'endroit.



Nae question de Pentecôte vous essayez de tae dae,
A'bodys gonnae ont tae payer,
Même si vous essayez d'étouffer tae,
Il vient OOT comme une balle FAE un fusil.



Haud yer bum tae serré la présidence,
Tae tenter de mettre fin à la leakin 'air.
Maj Yersel frae joue tae joue,
Priez Dieu qu'il tae doesny Reek.



Mais aw YER efforts vont séparer,
OOT il s'agit d'un clap o 'tonnerre.
Ricochets aroon la chambre,
Michty moi, un sonic boom!



Dieu tout-puissant assez Reeks,
Hope I huvnae pooed ma breeks!
Tae-je le mieux Loo débandade,
Aw qui se soucie, sa ma pas s'inquiéter.



A'body roon aboot-moi Choken,
Wan ou deux sont près de BOKEN.
Je vous sentirez mieux pendant un moment,
Cannes m'empêcher de soulever un sourire.




Sg-le! "Je crie avec l'accusant" Glower,
Hélas trop tard, il est juste Langues ower!
"Vous sale chose!" ils crient et stare,
Je ne me sens pas accueillir toute Mair.


Lorsque vous serez ere laisser YER vent gang libre,
On dirait que le travail de fourrure moi.
Des histoires de Pentecôte à la Rabbie biens,
Ower souci o 'wan wee ferty !!!!!!


a mon avis il l a traduit d office en wallon lol! lol! lol!
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/loudblues
VRIELYNCK PASCAL



Messages : 5501
Age : 55
Localisation : FRONTIERE BELGE

MessageSujet: Re: Petit poème pour Doc   Mar 23 Déc 2008 - 22:11

Scottish Helen a écrit:
Notre poète national d'Écosse, Robert Burns ou Rabbie Burns en écossais a dit:

"Where ere ye be, let yer wind gang free."

Traduction en anglais: wherever you are, let you wind go free.

Can you translate this, Malcolm? Wink

Je voudrais le poème tout traduire pour toi Doc, mais ces trop difficile. Mais je pense que Doc aimerait ce poème et notre pòete national écossais. Ici le poème complet:


A Rabbie Burns Original

The Fert



Oh whit a sleekit horrible beastie,
Lurks in yer belly efter a feastie,
Just as ye sit doon among yer kin,
There sterts to stir an enormous wind.



The neeps and tatties and mushy peas,
Stert working like a gentle breeze,
But soon the pudden' wi the saunsy face,
Will have ye blawen ' all ower the place.



Nae matter whit ye try tae dae,
A'bodys gonnae have tae pay,
Even if ye try tae to stifle,
It comes oot like a bullet fae a rifle.



Haud yer bum tight tae the chair,
Tae try and stop the leakin' air.
Shift yersel frae cheek tae cheek,
Pray tae god it doesny reek.



But aw yer efforts go asunder,
Oot it comes-a clap o' thunder.
Ricochets aroon the room,
Michty me, a sonic boom!



God almighty it fairly reeks,
Hope I huvnae pooed ma breeks!
Tae the loo I better scurry,
Aw who cares, its no ma worry.



A'body roon aboot me choken,
Wan or two are nearly boken.
I'll feel better for a while,
Cannae help but raise a smile.




Wis him!" I shout with accusing' glower,
Alas too late, he's just keeled ower!
"Ye dirty thing!" they shout and stare,
I don't feel welcome any mair.


Where ere ye be let yer wind gang free,
Sounds like just the job fur me.
Whit a fuss at Rabbie's perty,
Ower the sake o' wan wee ferty!!!!!!

Malcolm, tu peux traduire biggrin
hurle Allez, au TAF Seb, laugh thumb1 clap
Revenir en haut Aller en bas
Scottish Helen



Messages : 622
Localisation : Allemagne, mais mon coeur est en Écosse

MessageSujet: Re: Petit poème pour Doc   Mar 23 Déc 2008 - 22:23

sebdunord59 a écrit:
alors moi j ai fais confiance a google et vla le merdier qu il ma filé :

Oh Pentecôte un sleekit Beastie horrible,
Se cache dans le ventre YER efter un feastie,
Tout comme vous siéger parmi Doon YER parents,
Il sterts de susciter un énorme vent.



Le neeps et tatties l'eau de rose et de petits pois,
Stert de travail comme une douce brise,
Mais bientôt la pudden "wi saunsy le visage,
Vous aurez blawen «toutes les ower l'endroit.



Nae question de Pentecôte vous essayez de tae dae,
A'bodys gonnae ont tae payer,
Même si vous essayez d'étouffer tae,
Il vient OOT comme une balle FAE un fusil.



Haud yer bum tae serré la présidence,
Tae tenter de mettre fin à la leakin 'air.
Maj Yersel frae joue tae joue,
Priez Dieu qu'il tae doesny Reek.



Mais aw YER efforts vont séparer,
OOT il s'agit d'un clap o 'tonnerre.
Ricochets aroon la chambre,
Michty moi, un sonic boom!



Dieu tout-puissant assez Reeks,
Hope I huvnae pooed ma breeks!
Tae-je le mieux Loo débandade,
Aw qui se soucie, sa ma pas s'inquiéter.



A'body roon aboot-moi Choken,
Wan ou deux sont près de BOKEN.
Je vous sentirez mieux pendant un moment,
Cannes m'empêcher de soulever un sourire.




Sg-le! "Je crie avec l'accusant" Glower,
Hélas trop tard, il est juste Langues ower!
"Vous sale chose!" ils crient et stare,
Je ne me sens pas accueillir toute Mair.


Lorsque vous serez ere laisser YER vent gang libre,
On dirait que le travail de fourrure moi.
Des histoires de Pentecôte à la Rabbie biens,
Ower souci o 'wan wee ferty !!!!!!


a mon avis il l a traduit d office en wallon lol! lol! lol!

Seb, Tu es fantastique clap clap clap

Un poème francais/écossais.......et si romantique rofl

Robert Burns would love this French translation.....the Auld Alliance...La France et l'Écosse: L'Alliance ancienne
Revenir en haut Aller en bas
Scottish Helen



Messages : 622
Localisation : Allemagne, mais mon coeur est en Écosse

MessageSujet: Re: Petit poème pour Doc   Mar 23 Déc 2008 - 22:26

sebdunord59 a écrit:
alors moi j ai fais confiance a google et vla le merdier qu il ma filé :

Oh Pentecôte un sleekit Beastie horrible,

:

C'est francais? disturbed nuts biggrin
Revenir en haut Aller en bas
Scottish Helen



Messages : 622
Localisation : Allemagne, mais mon coeur est en Écosse

MessageSujet: Re: Petit poème pour Doc   Mar 23 Déc 2008 - 22:30

sebdunord59 a écrit:
alors moi j ai fais confiance a google et vla le merdier qu il ma filé :




Le neeps et tatties l'eau de rose et de petits pois,

:


Traduction délicieuse rofl
Revenir en haut Aller en bas
malcolmyoung



Messages : 1976
Age : 28
Localisation : Marcinelle - Belgique

MessageSujet: Re: Petit poème pour Doc   Mar 23 Déc 2008 - 22:37

Ohhh my god, I can't understand scottish, Sorry, but I translate the first sentence.

Wherever You Are, Let you Wind go free: Ou que vous soyez, laisser le vent aller librement.

Vu la situation, et que cette phrase s'adresse à Doc, je pense que ca donnerait plutôt: "laisser votre vent aller librement"

Traduisons Vent par Flatulence: A flatulency laugh

it's Right Helen ? laugh
Revenir en haut Aller en bas
http://www.virus-groupe.net
Doc



Messages : 4215
Age : 63
Localisation : boussu plat pays

MessageSujet: Re: Petit poème pour Doc   Mar 23 Déc 2008 - 22:50

merci helen !!!!! laugh laugh laugh laugh laugh laugh laugh Quofrance Quofrance Quofrance Quofrance Quofrance Quofrance
Revenir en haut Aller en bas
http://www.j'n'enaipo!!!!.be
VINCENT AND QUO



Messages : 1421
Age : 52
Localisation : NORD

MessageSujet: Re: Petit poème pour Doc   Mar 23 Déc 2008 - 22:52

en fait si j'ai bien compris, c'est moi qu'elle prefere...j'ai bon??? rofl
Revenir en haut Aller en bas
http://www.vincentandquo.fr.st
sebdunord59



Messages : 1448
Age : 42
Localisation : BRUAY LA BUISSIERE

MessageSujet: Re: Petit poème pour Doc   Mar 23 Déc 2008 - 22:55

bah ça y est qui c'est qu a réveillé le vieux?????
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/loudblues
malcolmyoung



Messages : 1976
Age : 28
Localisation : Marcinelle - Belgique

MessageSujet: Re: Petit poème pour Doc   Mar 23 Déc 2008 - 22:56

Your Little prompteur laugh
Revenir en haut Aller en bas
http://www.virus-groupe.net
sebdunord59



Messages : 1448
Age : 42
Localisation : BRUAY LA BUISSIERE

MessageSujet: Re: Petit poème pour Doc   Mar 23 Déc 2008 - 22:57

pleure pleure pleure pleure
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/loudblues
Ph. E



Messages : 2126
Age : 61
Localisation : 78

MessageSujet: Re: Petit poème pour Doc   Mar 23 Déc 2008 - 22:57

C'est bizarre comme ce forum dérape si rapidement laugh laugh laugh
Pôv Robert Burns
Revenir en haut Aller en bas
sebdunord59



Messages : 1448
Age : 42
Localisation : BRUAY LA BUISSIERE

MessageSujet: Re: Petit poème pour Doc   Mar 23 Déc 2008 - 23:04

c'est la faute des belges!!!! drapbelgique drapbelgique drapbelgique
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/loudblues
Doc



Messages : 4215
Age : 63
Localisation : boussu plat pays

MessageSujet: Re: Petit poème pour Doc   Mar 23 Déc 2008 - 23:08

Ph. E a écrit:
C'est bizarre comme ce forum dérape si rapidement laugh laugh laugh
Pôv Robert Burns

c'est qui c'bebert de mes burns ???? indecis indecis indecis indecis
Revenir en haut Aller en bas
http://www.j'n'enaipo!!!!.be
sebdunord59



Messages : 1448
Age : 42
Localisation : BRUAY LA BUISSIERE

MessageSujet: Re: Petit poème pour Doc   Mar 23 Déc 2008 - 23:10

c'est un poète tcetchene syphilitique dépressif drink drink drink
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/loudblues
Doc



Messages : 4215
Age : 63
Localisation : boussu plat pays

MessageSujet: Re: Petit poème pour Doc   Mar 23 Déc 2008 - 23:12

sebdunord59 a écrit:
c'est un poète tcetchene syphilitique dépressif drink drink drink

merdou m !!!! pas d'bol le gars ,,,etre tchetchene ,,vraiment pas d'bol indecis indecis indecis
Revenir en haut Aller en bas
http://www.j'n'enaipo!!!!.be
sebdunord59



Messages : 1448
Age : 42
Localisation : BRUAY LA BUISSIERE

MessageSujet: Re: Petit poème pour Doc   Mar 23 Déc 2008 - 23:14

bah non ça va encore il aurait pu etre flamand la ça craint quand même plus Diable sourit Diable sourit
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/loudblues
Doc



Messages : 4215
Age : 63
Localisation : boussu plat pays

MessageSujet: Re: Petit poème pour Doc   Mar 23 Déc 2008 - 23:16

sebdunord59 a écrit:
bah non ça va encore il aurait pu etre flamand la ça craint quand même plus Diable sourit Diable sourit

attend , non pas ca ,,,, c'est mechant ce que tu lui souhaites, siffle siffle siffle siffle siffle siffle siffle
Revenir en haut Aller en bas
http://www.j'n'enaipo!!!!.be
Scottish Helen



Messages : 622
Localisation : Allemagne, mais mon coeur est en Écosse

MessageSujet: Re: Petit poème pour Doc   Mar 23 Déc 2008 - 23:19

Je suis très désolée mais c'est qu'une petite plaisanterie pour Doc.

Robert Burns a aussi écrit une très belle chanson d'amour. Yes he was a very funny poet but also very romantic.

Voilà:

My Love is Like a Red Red Rose

by Robert Burns



My love is like a red red rose
That’s newly sprung in June;
My love is like the melodie
That’s sweetly play’d in tune.

So fair (are you) art thou, my (beautiful darling, sweetheart) bonnie lass,
So deep in love am I;
And I will love (you) thee still, my dear,
Till a’ the seas (gone) gang dry.

Till a’ the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi’ the sun:
And I will love thee still, my dear,
While the sands o’ life shall run.

And (farewell to you) fare thee weel, my only love
And fare thee weel, a while!
And I will come again, my love,
Tho’ it were ten thousand mile.

Helen wavey

P.S. Avec la traduction anglais en attache


Dernière édition par Scottish Helen le Mar 23 Déc 2008 - 23:24, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Nathalie.



Messages : 4887
Age : 41

MessageSujet: Re: Petit poème pour Doc   Mar 23 Déc 2008 - 23:23

malcolmyoung a écrit:
Ohhh my god, I can't understand scottish, Sorry, but I translate the first sentence.

Wherever You Are, Let you Wind go free: Ou que vous soyez, laisser le vent aller librement.

Vu la situation, et que cette phrase s'adresse à Doc, je pense que ca donnerait plutôt: "laisser votre vent aller librement"

Traduisons Vent par Flatulence: A flatulency laugh

it's Right Helen ? laugh


rofl ptdr thumb1
Revenir en haut Aller en bas
Scottish Helen



Messages : 622
Localisation : Allemagne, mais mon coeur est en Écosse

MessageSujet: Re: Petit poème pour Doc   Mar 23 Déc 2008 - 23:26

Nathalie. a écrit:
malcolmyoung a écrit:



Vu la situation, et que cette phrase s'adresse à Doc, je pense que ca donnerait plutôt: "laisser votre vent aller librement"


it's Right Helen ? laugh


rofl ptdr thumb1

Parfait bigthumb
Revenir en haut Aller en bas
sebdunord59



Messages : 1448
Age : 42
Localisation : BRUAY LA BUISSIERE

MessageSujet: Re: Petit poème pour Doc   Mer 24 Déc 2008 - 9:31

en même temps vu son age je ne pense pas qu il puisse encore maitriser ses sphincters !!! ça doit vaporiser sévère!!!

ahhh ça commence dur ce matin biggrin biggrin biggrin biggrin
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/loudblues
Doc



Messages : 4215
Age : 63
Localisation : boussu plat pays

MessageSujet: Re: Petit poème pour Doc   Mer 24 Déc 2008 - 10:41

hurle pas d'panique ,,,,,,,,,,, j'maitrise ( normal, encore rin bu ) laugh laugh laugh laugh
Revenir en haut Aller en bas
http://www.j'n'enaipo!!!!.be
Ph. E



Messages : 2126
Age : 61
Localisation : 78

MessageSujet: Re: Petit poème pour Doc   Jeu 25 Déc 2008 - 10:35

Et ce matin??? laugh laugh laugh
Jm'inquiète de la santé de la bête siffle siffle
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Petit poème pour Doc   Aujourd'hui à 1:06

Revenir en haut Aller en bas
 
Petit poème pour Doc
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» Un petit cadeau pour vous, ne loupez pas ce post !
» Petit texte pour un artiste
» Petit poème de Pentecôte
» Petit jeu pour s'amuser
» Petit TUTO pour déposer les photos en illustration sur vos posts

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
QuoFrance - Forum Status Quo :: Divers / Vie du forum / Présentation :: En vrac-
Sauter vers: